Prevod od "dalje odavde" do Brazilski PT


Kako koristiti "dalje odavde" u rečenicama:

Samo èlanovima Vijeæa i nekolicini akolita dopušteno je dalje odavde.
Somente membros do conselho e... alguns acólitos são permitidos após esse ponto.
Šta mislite da pošaljete Wilsona što je moguæe dalje odavde, gospodine?
Que tal mandar Wilson para o lugar mais longe possível?
Hoæe li neko da ga skloni što dalje odavde pre nego što napravi još veæi belaj?
Será que alguém pode tirar o Patches daqui antes que ele decida cagar no carpete?
G. Pakusa, s obzirom na optužnicu koja vam slijedi, mislila sam da æete ostati što je moguæe dalje odavde.
Sr. Pakusa, face à sua citação pendente, pensei que ficasse longe destas instalações.
G. Woolsey moji ljudi æe otpratiti vas i vaše ljude na površinu i odvesti vas na sigurnu lokaciju što dalje odavde, dok se ova situacija ne obuzda.
Sr. Woolsey. Meus homens irão escoltar você e seu pessoal para a superfície para uma localização segura. Vamos levá-los o mais longe possível daqui até que esta situação esteja sob controle.
Voleo bih da im kažete da to rade što dalje odavde.
Queria que mandasses fazer isso bem longe.
I pobegnem što dalje odavde koliko god je moguæe.
E ir o mais longe possível daqui.
Berg je dalje odavde, na onu stranu.
Bergues é mais longe, para lá.
Hoæu da uzmeš Aleks, i da je odvedeš što dalje odavde.
Quero que leve Alex para o mais longe possível.
Veruj mi, kada doðu, bolje da smo što dalje odavde.
E acredite em mim: quando chegarem, é melhor estarmos longe daqui.
Jer kada momci koje sam doveo izlete iz ove džungle, želeæete da ste što dalje odavde.
Porque, quando os caras que eu trouxe para cá saírem dessa selva, vai querer estar bem longe. - Onde eles foram?
Želim Claire što je moguæe dalje odavde.
Quero a Claire o mais longe disso possível.
Žalimo za Taralynn, Jensen i kutije odlaze što dalje odavde.
Lamentaremos por Taralan, e levaremos Jensen e a caixa o mais longe possível.
Neka bude hiljadu sa WC-om, plus 500$ koje mi veæ duguješ, i možeš da odeš što dalje odavde, uz vetar.
São 1.000, devido ao banheiro. Mais os 500 que já devia, poderá sair daqui para um lugar bem distante. No sentido do vento.
Okrenite splav natrag i idite što dalje odavde.
Mude a direção da balsa e vá para longe, o mais longe que puder.
Možeš li nas nacrtati što dalje odavde?
Pode desenhar a nossa saída para isso?
Požurite što dalje odavde kako znate i umete.
Vá o mais rápido e longe possível que puder desse lugar.
Jebe mi se, gdje æe vas to odvesti, samo nek' je što dalje odavde.
Não dou a mínima para onde vão desde que não estejam aqui.
Moramo otiæi što dalje odavde dok nas se ovaj gas nije doèepao, zar ne narednièe?
Precisamos ir o mais longe possível daqui, onde a gasolina aguenta. Certo, Sargento?
Kao prijatelj, kažem ti da se odmah gubiš što dalje odavde.
Bobby, como seu amigo, digo-lhe que vá o mais longe possível.
Svaka sekunda daje im šansu da odu... Što dalje odavde, što je više moguæe.
Cada segundo, dá a mais uns deles a chance para chegarem o mais longe daqui que conseguirem.
Ono što ja hoæu je da budem što dalje odavde.
O que eu quero é ficar o mais longe possível daqui.
Predlažem ti da odeš što dalje odavde.
Sugiro que vá para algum lugar bem longe daqui.
Kaži mu da želiš da ga unajmiš da napiše tvoju biografiju i odvedi ga negde što dalje odavde.
Diga que quer contratá-lo para escrever sua biografia e leve-o para algum lugar longe.
Odvešæu te na aerodrom. Potrošiti malo tvog prljavo steèenog novca. I kupiti ti kartu u jednom pravcu što dalje odavde.
Te levarei ao aeroporto, gastarei um pouco de seus ganhos ilícitos e te comprarei uma passagem só de ida para fora da cidade.
Još veci razlog da uspostavimo stroj i bježimo što dalje odavde.
É hoje. Mais um motivo para ativarmos a máquina e sairmos daqui.
Ja bih volela da si ti što dalje odavde.
Prefiro você viva. E prefiro você há 16 mil km daqui.
Zato me je Persi držao što dalje odavde godinama.
É por isso que o Percy me manteve longe por tantos anos. O que está fazendo?
To znaèi da kad te uhvatim, šutnuæe te u hraniteljsku kuæu što dalje odavde.
Então, quando finalmente te enquadrar, vão te mandar para adoção o mais longe daqui que puderem.
Ako želiš ostati zdrav onda što prije odlazi što dalje odavde.
Se quiser ficar seguro, vá para o mais longe possível.
Otiæi æeš što dalje odavde jer samo donosiš nevolje.
Vai ficar o mais longe de mim possível, porque você só me traz problemas.
I ljubazno, izadite napolje i terajte ta kola što dalje odavde.
Por favor, saia e leve aquela carroça daqui.
Dean, moramo otiæi što dalje odavde...
Dean. Nós tempos que ficar um mundo longe daqui... dele.
Ono što treba da uradiš je da sa svojim bratom pobegneš što dalje odavde.
O que você precisa é pegar seu irmão e ir o mais longe possível desse lugar.
Obeæaj mi da æeš je odvesti što dalje odavde?
Prometa que vai levá-la pra bem longe daqui.
Recite mu da Norfolk želi da je na putu što dalje odavde i recite mu da ako to ne uradi, doæi æu i iscepaæu ga svojim zubima.
Diga-lhe que Norfolk o quer na estrada, longe daqui. E diga-lhe: se ele não for, eu irei até ele e o rasgarei com meus dentes.
Odoh ja da... proverim kako ide... dalje odavde.
Vou verificar umas coisas longe daqui.
Kada doðe, otiæi æemo, a ti æeš otiæi što dalje odavde.
Quando ele aparecer, saímos. E você vai para o lugar mais longe possível daqui.
Mogu da ti osiguram prevoz da odeš što dalje odavde.
Posso providenciar-lhe uma carta de transição, e levá-lo para longe daqui.
Što dalje odavde i od hrama Zapadnog lotusa.
Para longe daqui, longe do Templo do Lótus Ocidental.
Možemo razbiti prozor, stiæi do grada i uhvatiti voz za što dalje odavde.
Podemos quebrar o vidro e chegar à cidade e tomar um trem para longe daqui.
I tako smo imali naš prvi sastanak, posle tri meseca, u Tiburonu, što je malo dalje odavde -- čuli ste za Tiburon?
então nós tivemos nossa primeira reunião, depois de três meses em Tiburon, que é pertinho daqui -- vocês conhecem Tiburon?
0.97724509239197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?